info@cnposts.com 86-10-68640958 / 88796647 



翰译欣翻译创始人  祝斌   介绍:

1990年北京理工大学电子工程系半导体物理与器件专业毕业后进入首钢日电电子有限公司(SGNEC,首钢总公司与日本电气株式会社(NEC)的合资企业) 持续工作23年。期间经过日语强化训练和赴日技术研修,大量翻译日文技术转让资料和日资企业日常经营管理资料。1993年-2005年历任集成电路制造工艺技术员、工艺技术主任、工艺技术科长、技术部部长。2005年-2013年任人力资源部   教育培训中心   部长。2000年起为日本最大的中国相关媒体SEARCHINA、日本每日新闻下属IT网站MYCOM撰稿,累计发表日文文章近500篇。累计翻译和校对文字量超过1000万字。分别于2007年10月和2010年9月创立翻译学习网站翰文网(cnposts.com)和北京翰译欣翻译有限责任公司。

        翰文网(cnposts.com)上线于2007年10月,致力于探索适合中国人的翻译学习方式和翻译理念。翰文网倡导“输出型”翻译学习理念,主张“如果想成为一位出色的职业译者,应该不断扩大涉猎范围,长年积累磨练”。翰文网是译者的译作展示平台,是译者学习提高和建立个人口碑的大舞台。翰文网倡导学习者利用点滴的闲暇时间进行翻译练习,在不断积累其他行业职业经验和社会阅历的基础上,循序渐进地增进自己的翻译本领,进而成长为某个(专业)领域的专家级译者。为鼓励学习者长期坚持翻译练习,翰文网系统地实施各种鼓励措施。目前正在实施的鼓励措施包括“每月投稿积分排行奖励”、“每月佳作奖”、“译作积分年度激励”等制度。

        依托翰文网的译者团队,在2010年9月注册成立北京翰译欣翻译有限责任公司。让心态积极的学习者实现自身价值,获得合理收入和职业发展的机会。让更多译者的才华得到挖掘和展示,走向职业翻译家的道路。